Влад Андерсен (mustangostang) wrote,
Влад Андерсен
mustangostang

  • Music:

Annie aime les ouvettes

1. Рассказал Ш. чудесную историю про утни; в ответ услышал следующий рассказ: еще в советское время некий азербайджанец сдавал экзамен по археологии палеолита, и в качестве одного из примеров нужно было привести сакральное определение "Мальчик в цветах" (наверное, тип погребения, je l'ignore). В переданной шпаргалке эта фраза значилась, но разобрал её экзаменуемый как "Мальчик в увéтах"; на вопрос, что такое "уветы", отвечал не колеблясь, что это тип азербайджанской обуви.

Принимая это толкование и учитывая, что в утнях также можно пребывать, предлагаю простую песенку для запоминания: "Я пришел к тебе с приветом // В унтах, утнях и уветах". Поется, например, на мотив "Мы поедем, мы помчимся на оленях утром ранним".

2. Не такая феерическая, как "утни" вместо "цепей", но безобразная ошибка издателя в "Записных книжках" Венички Ерофеева. Достаточно привести строчку:

> "Ты сам избрал свой рок", как гов[орила] Дидона Энею (Персе[ю])

Разговор Дидоны с Персеем - это новое слово в литературоведении, конечно (причем какой фантастический сюжет: Дидона думает, что говорит с Энеем, а на самом деле - с Персеем. Или наоборот. NB: доказать тезис о взаимозаменяемости Энея и Персея). Кто такой Пёрселл - простому издателю знать, конечно, не положено.
Tags: art, lost in translation, lytdybr, schaubiana
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments