Влад Андерсен (mustangostang) wrote,
Влад Андерсен
mustangostang

Categories:
  • Music:

Ademarus Cabannensis

На "Востлите" - мой перевод III книги "Хроники" Адемара Шабаннского (ум. 1034). Почему этот важнейший источник по истории Аквитании X-начала XI в. может быть интересен также всем, кто так или иначе занимается (или, опять же, интересуется) историей Средних веков, я постарался изложить в предисловии.

Те же, кому совсем безразличны хитросплетения генеалогии аквитанского нобилитета, смогут узнать из "Хроники", что Крещение Руси состояло в том, что "некий епископ из греков" убедил русов "отпускать бороды" (гл. XXXI), узнают, что положено делать в Тулузе на Пасху с иудеями (гл. LII), как разговаривали мавры, посланные в качестве военной добычи в Лимож (гл. LII), как норманны инсценировали миф про Фиеста (гл. LV), наконец, как графа Ангулема извели фигурками, сделанными из воска и грязи (гл. LXVI). Да и в целом это довольно увлекательно. Читайте!
Tags: lost in translation, m.â.
Subscribe

  • Annie aime les ouvettes

    1. Рассказал Ш. чудесную историю про утни; в ответ услышал следующий рассказ: еще в советское время некий азербайджанец сдавал экзамен по археологии…

  • Literarischer Beobachter

    В месте, где идет о речь о знаменитом обращении к себе в Cat. 8 ("Miser Catulle, desinas ineptire"), В. Кролль подсказывает, что обращение к себе (в…

  • De Aristophane

    Вчера обсуждали с И.Ш. переводы Аристофана, сделанные Адрианом Пиотровским. Я упомянул замечание, которое делает Пиотровскому в комментариях к его…

  • Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

  • Annie aime les ouvettes

    1. Рассказал Ш. чудесную историю про утни; в ответ услышал следующий рассказ: еще в советское время некий азербайджанец сдавал экзамен по археологии…

  • Literarischer Beobachter

    В месте, где идет о речь о знаменитом обращении к себе в Cat. 8 ("Miser Catulle, desinas ineptire"), В. Кролль подсказывает, что обращение к себе (в…

  • De Aristophane

    Вчера обсуждали с И.Ш. переводы Аристофана, сделанные Адрианом Пиотровским. Я упомянул замечание, которое делает Пиотровскому в комментариях к его…