Category: искусство

Category was added automatically. Read all entries about "искусство".

leben

Boys and Girls

Перевод неологизмов с классических языков - дело нелегкое, но и здесь есть свои таланты. Например, Эллис (не Кобылинский, а, натурально, Р.А. Эллис) переводит катулловское "basiatio" как "kissification" - это весьма мило. Но проще, и оттого, пожалуй, действеннее поступает Дронке в переводе Варрона, который (Sat. Men. Fr. 44) сатирически описывает распущенность, царящую в Байях (можно представить декорации х/ф "Калигула", хотя сам Калигула предавался в Байях скорее инженерно-военным излишествам): "veteres repuerascunt et multi pueri puellascunt" - Дронке переводит это как "old men begin to boy again, and many boys begin to girl".
leben

Itinerarium / Hunt(er)

Хельсинки не перестает поражать меня статистически объяснимым, но эстетически невероятным количеством блондинок: proof of heaven as you're living.

Стокгольм, в то же время, увешан репродукциями портрета Данте Габриэля Россетти кисти Холмана Ханта, сделанным в тот момент, когда сам Россетти, в свою очередь, писал портрет Ханта: из этого могла бы получиться чудная эшеровская композиция. Хант, кстати, кажется, гений: после Шиле на меня, пожалуй, никто не производил такого впечатления; "Козел отпущения" - невероятная какая-то по энергетике картина (энергетика, как всегда, впрочем, совершенно теряется на репродукциях).

Дело прерафаэлитов продолжает, однако, и по сей день жить в Лондоне, где фотограф Том Хантер делает снимки, отсылающие к их полотнам. Выглядит это примерно следующим образом:

[сорри, тут сервер упал и картинки сбились. я восстановлю]



Collapse )

На мой вкус, весьма мило.
leben

Geburt des Musicals aus dem Geiste der Depression

Дмитрий "Я маленький поэт с огромным бантом галстуком" Медведев на днях призвал своих компатриотов не горевать по поводу кризиса, сказав следующее: "Зато во время Великой Депрессии в США расцвел мюзикл". Радость-то какая. Теперь мюзикл должен, конечно, официально присоединиться к кино и цирку в ленинском списке важнейших искусств.

По телевизору в общественном месте (я прохожу мимо включенного телевизора, наверное, не чаще раза в квартал, но всегда, выражаясь языком научным, попадаю на какую-нибудь историю) следующий душераздирающий сюжет под прошедший светлый праздник: молодой человек познакомился на сайте знакомств с дамой и после переписки напросился к ней в гости; дама оказалась на три-четыре пуда тяжелее тех цифр, которые она указала в своей анкете; не выдержав этого, молодой человек в приступе эстетизма зарезал даму ножом, после чего сдался властям. История, в общем-то, стара как мир: еще Филипп I в 1092 г. развелся с Бертой Голландской по причине того, что та была чересчур тучна. Если изображение Берты (справа) хоть сколько-то соответствует действительности, он был привереда: хотя не нужно забывать, что родила Берта Филиппу все-таки Людовика Толстого. Тем не менее, абсурдность рассказанной по телевизору ситуации и общая атмосфера декаданса заставляет меня думать, что из этого вышел бы прекрасный сюжет для мюзикла: почти как "Sweeney Todd" и уж во всяком случае лучше, чем когда-то анонсированный Уэббером "Red Roman" про Абрамовича. Уэбберу, кстати, кажется, уже не надо ничего писать: за него все снял в своем последнем опусе Гай Ритчи, на которого дивная, дивная, невыносимо дивная рецензия в "Guardian".
  • Current Music
    Jean-Louis Murat || Tel est pris | Tristan
leben

You can model all the models that pose for GQ

Д. Кальшед, которого я читаю редко, но метко - раз в два года, но он каждый раз как-то хорошо ложится на проблемы, которые меня в конкретный момент волнуют - пишет, что чуть ли не основное свойство психики - способность генерировать связный рассказ (окей, по-английски красивее: coherent narrative) из всего, что Бог пошлет. То есть, в пределе, психике человека можно дать на вход "Тристрама Шэнди" и "Житейские воззрения кота Мурра" и получить на выходе, скажем, "Божественную комедию", некий эталон в плане формы. Конечно, не Кальшед это придумал, здесь явно поработали психоаналитики (ср. известный опыт с гипнозом и зонтиком, который сам по себе - переработка опыта Шарко с ножиком). Забавно (хоть и вполне последовательно) то, что как раз примерно с того момента, когда этот факт стал известен, человечество получило своего рода индульгенцию на бессвязность. Футуризм, постмодернизм, деконструктивизм, блоги и - вершина бессвязности - Twitter. Я думаю, кстати, что пора сочинить какую-нибудь песню про Twitter - вон, поют же добрые люди про eBay, MySpace, даже есть чудесная песенка "Model-View-Controller", но это на вкус.

Пока этот шедевр пишется, вот наивная весенняя песенка из коллекции Марбода Реннского (ок. 1080):

Майский воздух сладок, словно
Полон медом он любовным -
Все, что в мире есть суровом,
Чистым делает и новым.

Все цветы, дождавшись срока,
Наливает почва соком.
Смолкли девичьи тревоги,
Отступив пред смехом звонким.

Лишь отыщет тот, кто любит,
Ту, с кем дух его ликует,
То, не тратя время всуе,
Подойдет и поцелует.
Vernus tempus est amenum
et amoris melle plenum;
quicquid est in mundo rerum
novum facit ac serenum.

In hoc vere vernant flores,
quia tellus dat humores;
puellarum nunc dolores
risus petunt et amores.

Iam qui amat vel amatur
illud petit quo letatur
et si locus umquam datur,
trahit palpat osculatur.
  • Current Music
    James Newton Howard || Turning The Tide | OST Charlie Wilson's War
  • Tags
    ,
leben

Ботинки - полуботинки

Шедевр поэтическо-креативной мысли повис на ст. м. "Сенная площадь":

Image Hosted by ImageShack.us


На месте слов "затеял постройку", наверное, могло бы быть все что угодно: "завел землеройку", "выпил настойку", "заплатил неустойку", "вспомнил перестройку" - такие вещи находятся в инверсионном словаре за пять секунд. Почему именно "стройка - постройка" и как постройку вообще можно "затеять", моему пониманию уже недоступно.
  • Current Music
    Belle and Sebastian || Get Me Away From Here, I'm Dying | If You're Feeling Sinister
  • Tags
leben

地獄変

У Джойса, которого я, к слову сказать, совсем не люблю, есть очень сильное место в "Портрете художника в юности", по поводу вечности мучений в преисподней. Главный образ очень сильный - есть "гора песка в миллионы миль высотой, вздымающуюся от земли до небес... раз в миллион лет маленькая птичка прилетает на эту гору и уносит в клюве одну крошечную песчинку... Сколько столетий истечет, прежде чем она унесет все? Но по прошествии этого необъятного периода времени не пройдет и одного мгновения вечности. К концу всех этих биллионов и триллионов лет вечность едва начнется... Даже после того, как это произойдет бесчисленное количество раз, не минует и одного мгновения вечности, даже тогда, по истечении этого необъятного периода времени, столь необъятного, что от самой мысли о нем у нас кружится голова, вечность едва начнется". (отрывок полностью)

Подозрительная образность Джойса здесь объясняется довольно просто: этот отрывок - почти дословная цитата из трактата Hell's Terror казненного при Кромвеле священника с фривольной фамилией Кристофера Лава. Здесь есть и маленькая птичка, прилетающая раз в тысячу лет, и есть горы из песка - разве что сама образность несколько более реалистичная, не такая подчеркнуто ирреальная, как у Джойса.

Как ни странно, но и Лава тоже нельзя записать в авторы идеи. Дионисий (Дени) Картузианец пишет том, что вечные муки были бы неизмеримо легче, если бы они закончились, когда закончится песок в песчаной горе размером со вселенную, из которой каждые десять тысяч или сто тысяч лет извлекают одну-единственную песчинку. За отстутсвием конкурентов в авторы придется записать его. Тогда получается, что за двести лет Лав придумал птичку (!), а ещё за двести пятьдесят Джойс сподобился только только на "биллионы" (sic) и "триллионы". Печальный пример отсутствия качественного роста, Untergang des Abendlandes ;-)
  • Current Music
    Goethes Erben feat. Peter Heppner || Glasgarten
  • Tags
    ,
leben

Стихотворение одного хорошего художника

Я иногда сижу холодной ночью
Под дубом Вотана, где тьма и тишина,
Чтобы связать в заклятье темной мощью
Те руны, что диктует мне луна.

Тех, кто при свете дня велúки были,
Заклятье обращает в жалкий прах!
Пусть блещет сталь! - они уже застыли,
Как сталактиты в каменных горах.

Так только чистые отделятся от скверны -
И, вырвав горстку рун из узелка,
Я подарю всем добрым и всем верным
Лишь благодать и счастье на века.
А. Гитлер, 1915, пер. мой.
  • Current Music
    Jocelyn Pook || Migrations | OST Eyes Wide Shut
  • Tags
    ,
leben

Le Squelette de Ligier Richier

Free Image Hosting at www.ImageShack.us
Скелет из последнего клипа Милен Фармер (как это звучит: последний клип Милен Фармер ;-)) ) не такой простой, как кажется на первый взгляд (à droite). Ключ - ткань, аккуратно надетая на левое плечо и скрывающая руку; а если приглядеться, то выясняется, что руки-то и нет вовсе - на кадре очень четко видно, где заканчивается плечо и нет продолжения руки.

Free Image Hosting at www.ImageShack.us
При взгляде на оригинальную скульптуру (à gauche), впрочем, становится понятно, почему рука оказалась лишней. Кстати, скульптура гениальная, не правда ли? Здесь важна не столько техника, сколько замысел, который, конечно, поражает воображение.

Это надгробный памятник (его название - Le Trainsi, так и переводится - "Разлагающийся", или просто Squelette) принца Оранского Рене де Шалона (1519-1544), губернатора Голландии и Зеландии, который погиб во время тяжелой и продолжительной осады городка Сен-Дизье. Сердце и внутренности принца были захоронены в небольшой капелле в Бар-лё-Дюке, чуть позже (не раньше 1545, но не позже 1557, скорее всего, около 1547) был воздвигнут этот монумент, на котором Рене де Шалон поднимает в своей левой руке своё сердце к небу в знак верности Богу, королю и своей жене. Кстати, брак его с Анной Лотарингской был несчастливым.

А вот таким красавчиком Рене де Шалон был при жизни: (википедия).

Скульптура принадлежит резцу, пожалуй, величайшего лотарингского скульптора Лижье Ришье (Ligier Richier, 1500?, Сен-Миель - 1567, Женева). К сожалению, о его жизни нам почти ничего не известно. Лотарингскую школу скульптуры (можно назвать имена Жана Крока и Жерара Жакемена) техника Ришье превосходит в порядки, а для подтверждения гипотезы о том, что Ришье был учеником Микеланджело, у нас недостаточно документов.

В 1557 Луи де Мазюр посвятил этому памятнику вот какое стихотворение:

Le cœur d’un Prince ha repos en ce lieu
O viateur, qui d’amour souvereine,
En son vivant, ayma le Signeur Dieu :
Charles Cesar, et Anne de Lorreine,
A Dieu rendit l’ame pure et sereine,
Qui de sa main le fit et composa.
Le cœur surpris de mortelle avanture,
En ce lieu propre ou Anne il espousa,
Pour son confort est mis en sepulture.
(О путник, здесь покоится сердце принца, который при жизни величественной любовью любил Господа Бога, царя Карла и Анну Лотарингскую. Он отдал Богу чистую и возвышенную душу, которую Господь создавал своими руками. Его сердце, остановившееся от смертельной раны, в том самом месте, где он женился на Анне, погребено, чтобы он обрел покой).
  • Current Music
    Chicane || No Ordinary Morning | Behind The Sun
  • Tags
leben

Баран, Ропс

Ролан Топор, теперь твой черед трепетать! Потому как обнаружился американский славист, специалист по Хлебникову о дивном имени Хенрик Баран ;-)

Я просто искал какую-нибудь репрезентативную репродукцию Фелисьена Ропса, которого вовсю нахваливает душка Мюшебле в "Истории дьявола": выяснилось, что во всём рунете Ропс известен только в контексте "Ты ночью, облако, роопсь!". Ну да и то хорошо.

Ропс иллюстрировал Бодлера и Барбе д'Оревийи, а сам он вот такой примерно:

Image Hosted by ImageShack.us


То, что книга называется "De Continentia Josephi", я более-менее разобрал - а вот что написано под свиньей, в упор не вижу ;-)
  • Current Music
    The Dust Brothers || Jack's Smirking Revenge | OST Fight Club
leben

[Imperialism] :: Здесь русский дух!

Был, рассказывают, такой случай то ли с Николаем Павловичем, то ли с внуком его — Александром Третьим.

Какой-то пьянчуга, сильно поддавши, матерился в кабаке. Кабатчик сделал ему замечание: тут вон портрет самого Государя Императора висит, а ты так непотребно себя ведешь. Пьяному море по колено, и матерщинник лихо парировал:

— Насрать мне на твоего Государя Императора!

Тут же кликнули городового, беднягу скрутили.

Дело было доложено Государю. (Он приказал обо всех таких случаях докладывать ему лично, из чего можно заключить, что случаев таких было немного.) И Государь, ознакомившись с протоколом, наложил такую резолюцию:

«1. Передать этому дураку, что мне на него тоже насрать.
2. Впредь моих портретов в кабаках не вешать».

http://magazines.russ.ru/voplit/2002/5/sar.html

Эта версия мне понравилась гораздо больше, чем мягкий и затянутый вариант ея с солдатом Орешкиным в главной роли.
  • Current Mood
    full full